|
德国一位著名的社会学者準備研究中国,於是,他報名了專給老外安排的中文課程。[呲牙]
第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋
--wife和husband。
老師的要求是必須記住以下解釋:
Wife =
1,妻子
2,老婆
3,太太
4,夫人
5,老伴
6,愛人
7,內人
8,媳婦
9,那口子
10,拙荊
11,賢內助
12,對象
13,孩他媽
14,孩他娘
15,內子
16,婆娘
17,糟糠
18,娃他娘
19,崽他娘
20,山妻
21,賤內
22,賤荊
23,女人
24,馬子
25,主婦
26,女主人
27,財政部長
28,紀檢委
29,渾人
30,娘子
31,屋裏的
32,另一半
33,女當家
34,渾家
35,髮妻
36,堂客
37,婆姨
38,領導
39,燒火婆
40,黃臉婆
Husband =
1,丈夫
2,愛人
3,那口子
4,當家的
5,掌櫃的
6,不正經的
7,潑皮
8,不爭氣的
9,沒出息的
10,該死的
11,死鬼
12,死人
13,傻子
14,臭不要臉的
15,孩子他爹
16,孩子他親爹
17,哎
18,老公
19,豬
20,親愛的
21,先生
22,官人
23,相公
24,大人
25,挨千刀的
26,老伴
27,男客
……
这位学者只上了一节课,立马订票回德国了[呲牙][呲牙][呲牙]
|
|