看看两首有趣的晨读英文诗歌:一条鱼两条鱼
One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish 一条鱼 两条鱼 红色鱼 蓝色鱼
One fish, Two fish, Red fish , Blue fish。 一条鱼, 两条鱼, 红色的鱼, 蓝色的鱼。 Black fish , Blue fish , Old fish , New fish。 黑色的鱼, 蓝色的鱼, 老的鱼, 小的鱼。 This one has a little star。 This one has a little car。 Say! What a lot of fish there are。 这只鱼有颗小星星。 这只鱼有辆小汽车。 看!这儿有那么多条鱼! Yes。 Some are red。 And some are blue。 Some are old。 And some are new。 是的。 有的鱼是红色的, 有的鱼是蓝色的。 有的鱼已经很老了, 有的鱼还很年轻。 Some are sad。 And some are glad。 And some are very, very bad。 有些鱼很伤心, 有些鱼很高兴, 还有一些鱼非常非常坏。 Why are they sad and glad and bad? I do not know。 Go ask your dad。 为什么他们会伤心、高兴或者非常非常坏呢? 我不知道, 去问你爸爸吧。 Some are thin。 And some are fat。 The fat one has , A yellow hat。 有些鱼很瘦, 有些鱼却很胖, 胖胖的鱼, 都有一顶黄色的帽子 。 From there to here, from here to there, Funny things are everywhere。 从那儿到这儿,从这儿到那儿, 到处都有有趣的东西。
Wind On the Hill
Wind On the Hill山上的风 No one can tell me, Nobody knows, Where the wind comes from, Where the wind goes。 没有人能够告诉我, 也没有人会知道, 风来自哪里, 又将去往哪里。 It‘s flying from somewhere As fast as it can, I couldn‘t keep up with it, Not if I ran。 它从一个地方吹来, 尽它所能,飞快地吹来, 我不能赶上它, 即使我奔跑。 But if I stopped holding, The string of my kite, It would blow with the wind, 但如果我停下来, For a day and a night。 不再紧握我手中的风筝线, 它将被风吹跑, 一天一夜。 And then when I found it, Wherever it blew, I should know that the wind Had been going there too。 后来当我发现它 它吹向任何地方 我会知道风 也曾经去过那里 So then I could tell them Where the wind goes… But where the wind comes from Nobody knows。 所以当我能告诉他们 风去了哪里 但是风从哪里来 没有人知道 文章转自网络
|