请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

新盐城乐聚社区

“暖男”“照骗”这些流行英文怎么说?

[复制链接]

359

主题

437

帖子

1968

积分

昭武校尉(正六品)

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
1968
分享到:
发表于 2019-4-23 17:35:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
学了好多英文但好像都不夠酷?
想要知道更贴近日常生活的英文
今天就要教大家
10个生活中一定用得到的流行英文

1. steal the show 抢风头steal the show 也可以用 steal the thunder 代替唷,不过 steal the thunder 除了抢风头的意思外,还有窃取他人创意或点子的意思。Taylor Swift totally stole the show when she showed up at my birthday party.泰勒丝一出现在我的生日派对上就把锋头都抢走了。It is really unethical to steal the thunder from someone else.窃取他人的创意很不道德。

2. go nuts 要疯了工作忙到要疯了!那个烂消息真是让人要疯了!以上的情境都很适合使用,而除了 go nuts外也可以用go crazy。After two days of nonstop working, our crew members went nuts.
经过两天没日没夜的工作,组员们都快疯了。

3. slap in the face 打脸「打脸」一词很早就有了,意思是找出别人错认的事实而使之丢脸出糗。The mayor promised that he will finish his term, so it was a slap in the face when he announced to run for president.
市长在宣布要竞选总统后完全打了自己的脸,因为他曾承诺会做满任期。

4. flattering photo 照骗你是否常常在网络上看到这样的对话?路人甲:「天哪,好漂亮啊!」本人:「没啦,这是照骗而已~」There are lots of tutorials on the Internet that teach you how to take a flattering photo of yourself.
网络上有很多教学会教你怎么拍出自己的照骗。当本人比照片好看时,可以用 The picture/photo doesn’t flatter you。

5. you’re so full of yourself 你少臭美了身边的人如果太自满、自我感觉过于良好时,就可以用用这句话来压压他。除了 you’re so full of yourself也可以用 don’t be a smug。A: I am a really nice boyfriend, right?
A: 我是一个超棒的男友吧?
B: You’re so full of yourself. / Don’t be a smug.
B: 你少臭美了!

6. caring/considerate guy 暖男在这要特别强调,暖男的英文不是 hot man!暖男的特色通常是体贴、顾家、会做饭、懂得照顾女朋友或老婆,总之是带给人温暖的男性。所以用英文来描述的话,可以用 caring 或 considerate来形容这位男性。Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend?
当一个暖男可以让我交到女朋友吗?

7. at a loss for words 词穷什么时候会词穷呢?紧张的时候还是吓到的时候?想必大家都有类似的经验,at a loss for words就是适合这时候使用,也可以用 run out of words。I was at a loss for words when that hot guy invited me to dance with him.
当小鲜肉邀请我一起跳舞时,我整个人词穷了。

8. negative energy 负能量负能量的英文可以用 negative energy,而和负能量相反的就是正能量(positive energy)。Don’t let other people’s negative energy bring you down.
不要被其他人的负能量击垮。You should surround yourself with positive energy.
你应该让自己处在充满正能量的环境。B: Are you kidding me? It’s all the rage nowadays.
B: 废话,这东西现在正夯耶!

9. keep a low profile 低调如果是形容一个人很低调,我们就可以用 keep a low profile。但如果是要讲某个事件是低调的,会用low-key 来形容。Jolin Tsai likes to keep a low profile, so she barely shows up on TV.
蔡依林喜欢保持低调,所以她很少上电视。I told my boss that I was sick, so this party is a really low-key event.
我跟老板请病假,所以这场派对办得相当低调。
10. nail it 搞定、做得好nail it 和定钉子没有关系唷!nail it 有做得好、干的漂亮的意思,相似词还有 kill it。I really loved your pitch. You totally nailed it!
我超爱你的简报,干得好!

微信图片_20190422132730.jpg


回复

使用道具 举报

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表